Avril Lavigne - Sk8er Boi [가사 / 해석 / MV]
안녕하세요.
Sk8er Boi는 2002년 발매된 에이브릴 라빈의 데뷔앨범 <Let Go>의 수록곡입니다.
제목은 리트 (leet: 영어권 사이트에서 사용하는 인터넷 은어)를 이용해 skater에서 ate 대신 숫자 8을 붙여서 skeighter로, boy를 비슷한 발음인 boi로 변형해지었는데요.
이 노래는 에이브릴 라빈의 대표곡으로 뽑히며, 팝 펑크 장르에 한 획을 그은 곡으로 올리비아 로드리고 같은 MZ세대의 가수에게까지 영향을 끼친 노래입니다.
Avril Lavigne - Sk8er Boi
발매: 2002. 08. 27
작사: 에이브릴 라빈, The Matrix
작곡: 에이브릴 라빈, The Matrix
장르: 팝 펑크, 팝 록
두 번째 싱글 Sk8er Boi는 팝 펑크를 지향하였다. Sk8er Boi의 발매는 많은 라디오 프로그램 감독들 사이에서 의견 차이를 일으켰다. 그러나, 이 곡에 대한 청취자들의 마음이 긍정적으로 바뀌면서, 싱글의 초기 로테이션은 성공적이었음이 입증되었다. 10대들과 마찬가지로 대학을 졸업한 성인 청취자들에게도 인기가 있다는 것을 보여주었다. 이 노래는 미국 메인스트림 라디오에서 1위에 올랐다.
Avril Lavigne - Sk8er Boi
가사(Lyrics) / 해석(Translations)
He was a boy, she was a girl
그는 소년이었고, 그녀는 소녀였지
Can I make it any more obvious?
이보다 뻔한 게 있을까?
He was a punk, she did ballet
그는 펑크 락을 했고, 그녀는 발레를 했어
What more can I say?
더 말할 게 뭐가 있겠어?
He wanted her, she'd never tell
그는 여자애를 좋아했지, 그녀도 말은 안 했지만
Secretly she wanted him as well
그를 몰래 좋아하고 있었어
But all of her friends stuck up their nose
그러나 그녀의 친구들은 그 남자애를 못마땅해했지
They had a problem with his baggy clothes
그들은 그의 배기팬츠가 마음에 안 들었거든
He was a sk8er boi, she said "See you later, boy"
그는 스케이트를 탔고, 그녀는 "나중에 봐"라고 말했어
He wasn't good enough for her
그는 그녀에게 충분하지 않았지
She had a pretty face, but her head was up in space
그 여자애는 예뻤지만, 눈이 너무 높았지
She needed to come back down to earth
땅으로 낮춰야 했는데 말이야
Five years from now, she sits at home
5년 뒤 그녀는 집에 앉아있었지
Feeding the baby, she's all alone
그녀는 홀로 아기를 보고 있었어
She turns on tv, guess who she sees?
TV를 켰고, 누굴 봤는지 알아?
Sk8er boi rockin' up MTV
그 스케이트를 타던 소년이 MTV를 뒤흔들고 있었어
She calls up her friends, they already know
친구들에게 전화했더니 그들은 이미 알고 있었지
And they've all got tickets to see his show
그리고 그들은 이미 공연 티켓도 끊어놨더라
She tags along and stands in the crowd
그녀는 친구들을 따라갔고 관중 속에서
Looks up at the man that she turned down
그녀가 거절했던 그 남자를 봤어
He was a sk8er boi, she said "See you later, boy"
그는 스케이트를 탔고, 그녀는 "나중에 봐"라고 말했어
He wasn't good enough for her
그는 그녀에게 성에 차지 않았거든
Now he's a super star slamin' on his guitar
이제 그는 기타를 치는 슈퍼 스타네
Does your pretty face see what he's worth?
그 예쁜 얼굴에 이제 그의 가치가 보이니?
He was a sk8er boi, she said "See you later, boy"
그는 스케이트를 탔고, 그녀는 "나중에 봐"라고 말했어
He wasn't good enough for her
그는 그녀에게 성에 차지 않았거든
Now he's a super star slamin' on his guitar
이제 그는 기타를 치는 슈퍼 스타네
Does your pretty face see what he's worth?
그 예쁜 얼굴에 이제 그의 가치가 보이니?
Sorry girl, but you missed out
미안하지만, 넌 기회를 놓쳤어
Well, tough luck, that boys mine now
안 됐지만, 그 남자는 이제 내 것이거든
We are more than just good friends
우린 좋은 친구 이상이야
This is how the story ends
이게 이 이야기의 결말이야
Too bad that you couldn't see
네가 알아볼 수 없었다니 안타깝네
See that man that boy could be
그가 될 수 있던 남자를 말이야
There is more that meets the eye
눈에 보이는 게 다는 아니거든
I see the soul that is inside
난 내면을 봤어
He's just a boy, and I'm just a girl
그는 그저 소년이고, 나는 그냥 여자애지
Can I make it anymore obvious?
이것보다 더 뻔한 말이 있을까?
We are in love, haven't you heard?
우린 사랑에 빠졌어, 듣지 못했니?
How did we rock each others world?
우리가 어떻게 서로의 세상을 흔드는지 말이야
I'm with the sk8er boi, I said "See you later, boy"
난 스케이트를 타던 소년이랑 있고, "나중에 보자"라고 했지
I'll be back stage after the show
공연이 끝나면 무대 뒤에 있을 거야
I'll be at a studio, singing the song we wrote
스튜디오에서 우리가 함께 쓴 노래를 부르겠지
About a girl you used to know
우리가 알던 그 소녀에 대한 노래 말이야
I'm with the sk8er boi, I said "See you later, boy"
난 스케이트를 타던 소년이랑 있고, "나중에 보자"라고 했지
I'll be back stage after the show
공연이 끝나면 무대 뒤에 있을 거야
I'll be at a studio, singing the song we wrote
스튜디오에서 우리가 함께 쓴 노래를 부르겠지
About a girl you used to know
네가 알던 그 소녀에 대한 노래 말이야
*영어 표현 배우기
*stuck up nose : 코를 막다
*tags along: 보통 사람 또는 그룹이 요청하지 않은 경우에 그들을 따라 어딘가를 가는 경
*turned down: 거절하다
*tough luck: 운이 없다
더 많은 음악이야기 보러가기
'POP 뮤직' 카테고리의 다른 글
로제(ROSÉ) - Gone 가사 해석 MV (1) | 2023.06.21 |
---|---|
백예린(Yerin Baek) - 그건 아마 우리의 잘못은 아닐 거야 [가사 / 번역 / MV] (0) | 2023.06.21 |
LE SSERAFIM (르세라핌) - ANTIFRAGILE [가사/번역/MV] (0) | 2023.06.20 |
헤이즈(Heize) - 빙글빙글 [가사 / 번역 / MV] (0) | 2023.06.20 |
던 (DAWN) - 빛이 나는 너에게 (Dear My Light) [가사 / 번역 / MV] (0) | 2023.06.19 |
댓글