Jodi Benson - Part of Your World [가사 / 해석 / MV]
안녕하세요.
지난 24일 디즈니의 실사화 시리즈 <인어공주>가 개봉했습니다.
하얀 피부와 붉은 머리의 애니메이션과는 다르게 주인공 에리얼이 흑인인 핼리 베일리로 캐스팅되어 티저 공개 시부터 화제였었는데요.
이에 맞춰 배경도 아메리카 대륙의 카리브해로 바뀌었다고 합니다.
에리얼의 노래 중 애니메이션과 동일하게 사용하는 노래는 Part of Your World 밖에 없다고 하는데요.
오늘은 애니메이션의 성우 Jodi Benson Part of Your World의 가사를 번역해 보려고 합니다.
Jodi Benson - Part of Your World
발매: 1989. 08. 16
작곡: Alan Menken
작사: Howard Ashman
장르: 영화 OST
인어공주는 1989년에 개봉한 월트 디즈니 애니메이션 스튜디오의 28번째 클래식 장편 애니메이션입니다.
한스 크리스티안 안데르센의 인어공주를 원작으로 하였는데요.
월트 디즈니가 사망한 뒤 장기적인 침체기를 겪은 회사의 명성을 회복시킨 작품이기도 합니다.
디즈니 르네상스를 화려하게 열어준 작품으로, 지금도 디즈니 애니메이션 중 평가가 매우 높고 인기 또한 뛰어난 작품입니다.
Jodi Benson - Part of Your World
가사 (Lyrics) / 해석 (Translations)
Look at this stuff, isn't it neat?
이것 좀 봐, 신기하지?
Wouldn't you think my collection's complete?
내 수집품이 완벽한 것 같지 않니?
Wouldn't you think I'm the girl
내가 그 소녀라고 생각할까?
The girl who has everything
모든 걸 가진 소녀 말이야
Look at this trove
이 보물을 좀 봐
Treasures untold
헤아릴 수도 없지
How many wonders can one cavern hold?
동굴 하나엔 얼마나 많은 불가사의가 있을까?
Lookin' around here you'd think
여기를 둘러보면 넌 생각하겠지
(Sure) she's got everything
그녀는 모든 것을 가졌다고
I've got gadgets and gizmos aplenty
난 도구와 장치들도 많이 가지고 있지
I've got whozits and whatzits galore
난 이런저런 것들도 되게 많아
You want thingamabobs? I got twenty
이거 가지고 싶어? 스무 개 가지고 있어
But who cares?
그러나 무슨 소용이야?
No big deal
대단한 것도 아니지
I want more
난 그 이상을 원해
I want to be where the people are
나는 사람들이 사는 곳에 있고 싶어
I want to see, want to see 'em dancin'
나는 그들이 춤을 추는 것도 보고 싶지
Walkin' around on those
그걸로 걸어 다니는 모습을
Whad'ya call 'em?
뭐라고 부르더라?
Oh- feet
오, 발
Flippin' your fins you don't get too far
지느러미로는 멀리 갈 수 없어
Legs are required for jumpin', dancin'
뛰고 춤추는 데는 다리가 필요하지
Strollin' along down a
매일 돌아다니고 싶어
What's that word again?
그 단어가 뭐더라?
Street
거리
Up where they walk
그들이 걸어 다니는 저 위
Up where they run
그들이 뛰어다니는 저 위
Up where they stay all day in the sun
그들이 태양 밑에서 시간을 보내는 저 위 말이야
Wonderin' free
자유롭게 거닐며
Wish I could be
되고 싶지
Part of that world
저 세상의 일부가
What would I give
어떻게 해야 할까?
If I could live
만약 살고 싶다면
Outta these waters?
이 물 밖에서 말이야
What would I pay
얼마나 내야 할까?
To spend a day
하루만 보낸다면
Warm on the sand?
모래 위에서 따듯하게 말이야
Betcha on land
육지 위 그들은
They understand
이해해 주겠지
Bet they don't reprimand their daughters
그들은 딸들을 꾸짖지 않을 거야
Bright young women
눈부신 어린 여성들
Sick o' swimmin'
수영하는 것에 지쳤고
Ready to stand
서있을 준비가 되어있어
And ready to know
알 준비도 되어있어
What the people know
사람들이 아는 것을 말이야
Ask 'em my questions
그들에게 질문을 하고
And get some answers
대답을 들어봐
What's a fire
불이 뭐야?
And why does it
그리고 그게 왜
What's the word?
뭐라고 하더라?
Burn?
타는 거지?
When's it my turn?
내 차례는 언제 올까?
Wouldn't I love
좋아할 순 없을까
Love to explore
탐험하는 걸 말이야
That shore up above?
저 위 너머 해변에서
Out of the sea
바다에서 벗어나
Wish I could be
되었으면
Part of that world
저 세상의 일부가
더 많은 음악이야기 보러가기
'POP 뮤직' 카테고리의 다른 글
방탄소년단 (BTS) - Dynamite [가사 / 번역 / MV ] (0) | 2023.05.27 |
---|---|
Idina Menzel - Let It Go [가사 / 해석 / MV] (0) | 2023.05.26 |
세븐틴(SEVENTEEN) - F*ck My Life [가사 / 번역 / MV] (0) | 2023.05.26 |
윤하 - 사건의 지평선 가사 영어 번역 [가사 / 번역 / MV] (0) | 2023.05.05 |
세븐틴(SEVENTEEN) - 손오공 가사 영어 번역 [가사/번역/MV] (0) | 2023.05.03 |
댓글