POP 뮤직

Boyz II men(보이즈 투 맨) - End Of The Road 가사 해석 MV

알 수 없는 사용자 2024. 1. 6.
반응형

Boyz II men(보이즈 투 맨) - End Of The Road 가사 해석 MV

안녕하세요 헤이님들
헤이님들은 보이즈 투 맨을 알고 계신가요?
유튜브 '전과자'에서 보니 요즘 실용음악과 학생들은 모르기도 하더군요.
보이즈 투 맨은 미국 음반 산업 협회(RIAA)로부터 가장 성공한 R&B 그룹으로 공인되기까지 했습니다.
가장 유명한 명곡은 오늘 들어볼 'End of the Road'인데요.
영화 <부메랑>의 OST로 빌보드 차트에서 13주 연속 1위라는 기록까지 달성한 노래입니다.
몇 년이 지나도 제 플레이리스트 많이들은 곡 상위권을 차지하고 있습니다. 

제 추억의 노래 함께 들어보실까요?

보이즈투맨


Boyz II Men - End Of The Road
발매: 1992.09.30
앨범: 부메랑 (Boomerang)

R&B와 아카펠라의 상징적인 존재 Boyz II Men.
1990년대 R&B 발라드를 대표하는 곡 중 하나로, 1992년 영화 '부메랑'에 삽입된 싱글 'End of the Road'가 대성공하며 본격적인 전성기가 시작되었다.
보컬그룹과 보이밴드의 경계를 애매하게 점유하던 포지셔닝에서 벗어나, 점차 음악적으로 성숙해진 모습으로 나아가기 시작한 작품이다.


보이즈 투 맨 - End Of The Road MV 보기

 


Boyz II Men(보이즈 투 맨) - End Of The Road

가사 (Lyrics) / 번역 (Translations)

Girl, you know we belong together
우리가 함께여야 한다는 거 알잖아
I have no time for you to be playin' with my heart like this
이런 사랑놀이에 아파할 시간이 더는 없어
You'll be mine forever, baby, you just wait
넌 영원히 내 것이 될 거야, 자기야 기다려줘

We belong together
우린 함께야
And you know that I'm right
내 말이 맞다는 거 알잖아
Why do you play with my heart
왜 내 심장을 가지고 노는 거야?
Why do you play with my mind?
왜 내 마음을 가지고 놀아?
Said we'd be forever
우리가 영원할 거라고 했어
Said it'd never die
절대 죽지 않을 거라고 했지
How could you love me and leave me
어떻게 사랑을 주고 떠날 수 있어?
And never say goodbye?
작별 인사도 안 하고?

When I can't sleep at night without holding you tight
네가 내 품에 없어 잠들 수 없던 밤
Girl, each time I try, I just break down and cry
자기야, 버텨봐도 난 그냥 무너지고 울고 말아
Pain in my head, oh, I'd rather be dead
머리가 아파, 차라리 죽는 게 낫겠어
Spinnin' around and around
빙빙 돌고 또 도네

Although we've come to the end of the road
비록 우리는 길의 끝에 다다랐지만
Still, I can't let go
여전히 널 놓을 수가 없어
It's unnatural
이상하잖아
You belong to me, I belong to you
넌 내 안에 있고, 난 네 안에 있어

Come to the end of the road
길의 끝에 다다랐어
Still, I can't let go
그래도 놓을 수가 없어
It's unnatural
이상하잖아
You belong to me, I belong to you
넌 내 안에 있고, 난 네 안에 있어

Girl, I know you really love me
자기야, 날 정말 사랑하는 거 알아
You just don't realize
넌 그저 깨닫지 못한 거야
You've never been there before
전에 그런 적이 없었던 거지
It's only your first time
너에게 처음 있는 일이니까
Maybe I'll forgive you, mmm
아마 당신을 용서하겠지, 음
Maybe you'll try
어쩌면 네가 노력해 볼지도
We should be happy together
우린 함께 행복해야 해
Forever, you and I
영원히, 너와 나

Will you love me again like you loved me before?
예전에 나를 사랑했던 것처럼 날 다시 사랑해 줄래?
This time, I want you to love me much more
이번에는 당신이 나를 더 많이 사랑해 줘
This time instead, just come to my bed
이번에는 그냥 내 침대로 와
And baby, just don't let me, don't let me down, oh
나를 실망시키지 말아 줘

Although we've come to the end of the road (End of the road)
비록 우리는 길의 끝에 다다랐지만
Still, I can't let go (The end of the road and I can't let go, baby)
여전히 널 놓을 수가 없어
It's unnatural
이상하잖아
You belong to me, I belong to you
넌 내 안에 있고, 난 네 안에 있어
Come to the end of the road (I don't know what I'm gonna do)
길의 끝에 다다랐어
Still, I can't let go ('Cause I know I've come to the end of the road)
그래도 놓을 수가 없어
It's unnatural (Oh my god, oh my god, help me out a little bit, baby)
이상하잖아
You belong to me, I belong to you
넌 내 안에 있고, 난 네 안에 있어

Girl, I'm here for you
자기야, 너를 기다리고 있어
All those times at night when you just hurt me
네가 나를 아프게 했던 수많은 밤들
And just ran out with that other fella
그저 다른 남자와 함께 나갔지
Baby, I knew about it, I just didn't care
난 이미 알아, 그냥 신경 안 썼어
You just don't understand how much I love you, do you?
넌 내가 얼마나 사랑하는지 이해하지 못해, 그렇지?
I'm here for you
너를 기다리고 있어
I'm not out to go out and cheat all night (Baby, I'm here for you, baby)
나도 밤마다 놀겠다는 그런 게 아니야
Just like you did, baby, but that's alright
네가 그랬던 것처럼 말이야, 그래도 상관없어
Heh, I love you anyway (Baby, you tried)
어쨌든 난 너를 사랑해
And I'm still gonna be here for you 'til my dying day, baby
죽는 날까지 여기에서 널 기다릴 거야
Right now, I'm just in so much pain, baby (We should be happy together forever)
지금 나는 너무 큰 고통 속에 있어
'Cause you just won't come back to me (You and I)
당신이 돌아오지 않을 거니까
Will you? Just come back to me (Yeah, yeah)
정말 그럴 거야? 그냥 내 곁에 다시 와줘

Yes, baby, my heart is lonely (Lonely) 
그래, 내 마음은 너무 외로워

My heart hurts, baby (Lonely) 
마음이 너무 아파

Yes, I feel pain too (Lonely) 
그래, 나 너무 고통스러워

Baby, please (Lonely) 
자기야, 제발


This time instead, just come to my bed
이번에는 그냥 내 침대로 와
And baby, just don't let me, don't let me down, oh
나를 실망시키지 말아 줘

Although we've come to the end of the road
비록 우리는 길의 끝에 다다랐지만
Still, I can't let go
여전히 널 놓을 수가 없어
It's unnatural
이상하잖아
You belong to me, I belong to you
넌 내 안에 있고, 난 네 안에 있어
Come to the end of the road
길의 끝에 다다랐어
Still, I can't let go
그래도 놓을 수가 없어
It's unnatural
이상하잖아
You belong to me, I belong to you
넌 내 안에 있고, 난 네 안에 있어


* 보이즈 투 맨 - End of the Road 영어표현 배우기

* belong to ~에 속하다
* would rather (than) 차라리 ~하겠다
* although 비록 ~이긴 하지만
* let you go 놔주다, 풀어주다
* unnatural 비정상적인, 이상한
* have ever been 가본 적 있다
* I forgive you 너를 용서하다
* cheat on you 바람피우다, 커닝하다, 속이다


Boyz II Men - End Of The Road (Live HD) 보기


보이즈 투 맨은 2019년에 내한공연을 했습니다.
김조한과 이기찬이 게스트로 출연하기도 했죠.
다시 또 내한하게 되면 꼭 라이브로 들으러 가보고 싶습니다.

실제로 콘서트 내한 후기에 성량폭발과 소울이 대단하다는 후기가 즐비했습니다.. 

보이즈 투 맨의 감미롭고 폭발적인 가창력을 느낄 수 있는 End of the road 들어봤습니다.
이렇게나 강추했는데 아직도 안 들어보신 분 계시다면 얼른 재생버튼을 눌러주세요!

반응형

댓글

💲 추천 글